Виды переводов

Перевод документов для визы

Перевод документов для визы

Где сделать перевод документов для подачи в посольство или консульство? Как быстро можно сделать перевод пакета документов для визы на английский? Какой вид заверения выбрать: перевод с нотариальным заверением или с заверением бюро переводов? Как правильно оформить перевод визовых документов для Великобритании, Канады или Австралии?

На все эти и многие другие вопросы вам помогут ответить менеджеры Бюро Переводов KleveR. За свою большую практику мы выполняли переводы как для физлиц, так и для туристических фирм, которые помогают с оформлением визы и подготовкой документов, что дало нам знания и опыт в этой сфере, а именно: как оформить, какое заверение выбрать, на что обратить внимание, как соблюсти соответствие написания всех ключевых моментов, что указать при оформлении заверения перевода документов, а главное, как это сделать быстро и не дорого.

Примеры документов для получения визы на английский язык:

Название документа для визы: Стоимость:
— справка о состоянии семьи, несудимости, с места жительства, учебы или работы и другие; от 100 грн
— квитанция из налоговой, налоговая декларация, выписка физического-лица-предпринимателя или юридического лица, банковская выписка и другие; от 90 грн
— удостоверение, свидетельство о рождении, браке, разводе и другие; от 80 грн
— выписка о регистрации права собственности на недвижимое имущество или земельный участок, договор купли-продажи и другие; от 120 грн
— разрешение на выезд ребенка, заявление о состоянии семьи, другие нотариальные документы; от 150 грн

С 11 июня 2017 года вступил в силу закон о предоставлении безвизового въезда гражданам Украины с биометрическими паспортами в страны ЕС и Шенгенской зоны, что позволило украинцам больше путешествовать и расширить свои перспективы.

Что касается таких популярных направлений, как, например, Австралия, Великобритания, Ирландия, Канада, Китай, Корея, Марокко, Япония и других, по-прежнему нужно готовить документы для подачи в посольство и проходить процедуру собеседования. Это же правило действует и при оформлении долгосрочной визы в страны Европейского Союза, что актуально для временной рабочей или бизнес-визы, а также для студенческой, супружеской и иммигрантской виз.

Чтобы заказать перевод сейчас, просто позвоните нам +38 (057) 755-11-69, +38 (096) 009-11-69, +38 (050) 675-60-15, задайте свой вопрос в Viber +38 (050) 675-60-15 или оставьте заявку в форме заказа ниже. Онлайн-заказ особенно актуален для жителей других городов или, если нет времени или возможности приехать к нам в офис.

Стоимость перевода документов начинается от 70 гривен за английский язык и при заказе объемом более 10 документов, можно получить скидку в размере 10%, а иногда и 15%-20%. У нас есть программа лояльности для постоянных клиентов и еще один важный аргумент в пользу сотрудничества с нашим бюро это то, что при повторном обращении, те документы, которые вы переводили ранее, хранятся в нашей системе под номером заказа, и вам не придется снова платить за их перевод, что сократит не только расходы, но и время на подготовку остальных документов и соответственно время на подачу в посольство.

Мы также предоставляем помощь для выезда в другую страну комплексно, а именно: оформление справки о несудимости для оформления ВНЖ или для получения разрешения на работу, проставления апостиля или двойного апостиля, как, например, для Австрии, легализации документов для Китая, ОАЭ, Италии, аккредитованный перевод с украинского и русского на английский, немецкий, испанский и еще 60 языков, нотариальное заверение, заверение бюро переводов, доставка в любой город и страну.

Обратившись к нам, вы сэкономите деньги и время, получите полную консультацию и профессионально выполненный перевод визовых документов в срок и с соблюдением всех норм и стандартов.

Вопрос — ответ

— Вы знаете, как правильно оформить заверение бюро для подачи перевода документов для визы, например, Канады, Великобритании, США или Австралии?

— Мы не только знаем, но и регулярно их выполняем, поэтому знакомы со всеми тонкостями по оформлению штампов, внесения необходимой информации для перевода.
Также наш менеджер всегда может помочь с переводом требований, предоставленных клиенту в посольстве или консульстве, чтобы ничего не упустить. Услуга бесплатная.

— Можно ли получить скидку, если я оформляю документы на нескольких членов семьи или друзей?

— Да, свяжитесь с нами любым удобным способом, и менеджер расскажет о всех преимуществах такого заказа. Вас ждут не только скидки на заверение, но и на перевод самих документов.

— Можно ли оформить заказ перевода документов для визы онлайн, если я в другом городе, стране или у меня нет возможности и времени ехать к Вам в офис?

— Да, вы можете сделать заказ онлайн, выслав документы для просчета нам на
e-mail, viber, telegram, skype. Свяжитесь с нами или оставьте заявку, и менеджер оперативно проконсультирует вас по всем возможным способам, срокам и стоимости. Заказ-онлайн может сэкономить много времени, средств и сил нашим клиентам.

— Как получить документы, оформленные заказом онлайн?

— Существует много разных способов, в зависимости от того, какой удобен вам.
а) забрать в офисе: г. Харьков, пр. Науки 40, офис 222б или по адресу в Киеве.
б) получить только скан-копию переводов
в) получить по Новой Почте на отделение или адрес
г) получить по другой службе доставки по Украине или за рубеж
д) доставка по городу курьером

— Как предоставить материалы для перевода для заказа онлайн?

— Это может быть документы в формате документа (word, excel, pdf, jpg, tif и др.), это может быть скан-копия документа или даже фотографии в хорошем качестве.
Более детально вас проконсультирует менеджер.

— Как можно доставить заказ за границу?

— Мы работаем с такими службами доставки как Нова Почта, DHL, Pony Express.

— Как быстро осуществляется оценка документов при заказе онлайн?

— Оценка осуществляется также быстро, как и в офисе, примерно 10-15 минут. Если у Вас очень большой объем документов, мы предупредим, что нужно немного подождать.

— Как производится расчет стоимости личных документов?

— Расчет производится согласно установленному прайсу для стандартных документов. За свой опыт работы мы вывели четкую стратегию оформления и проверки таких документов, что поможет вам с легкостью и без проблем податься в консульство, посольство, ОВИР и другие органы.

Есть ли у вас в штате редакторы и корректоры, которые выполняют проверку переводов?

— Да, у нас в штате работают люди со знанием иностранных языков, которые отвечают за выполнение проверки, редактуру и верстку перед сдачей перевода заказчику. Мы всегда стараемся сделать все возможное, чтобы наши клиенты снова и снова возвращались в наше бюро.

— Вы переводите документы для оформления ВНЖ (вида на жительство) в России?

— Да, мы поможем Вам перевести ваши документы на русский язык и нотариально заверить быстро и с соблюдением всех требований. Нотариальные подписи будут продублированы на русском языке, что оградит вас от проблем при подаче документов в Консульство Российской Федерации.

— Вы можете подготовить документы для визы невесты, рабочей визы или рабочей визы?

— Мы поможем подготовить ваши документы для любой визы в кратчайшие сроки и с соблюдением всех норм и стандартов.

— Есть ли скидки для постоянных заказчиков или на повторное обращение?

— Да, мы стараемся поддерживать наших клиентов и дарим им бонусы и скидки на повторное обращение. Также мы всегда делаем скидки на объем и на стоимость заверения бюро при количестве документов от 10.

— Есть ли у вас предложения для оптовых заказов и партнерства?

— Да, у нас разработано несколько пакетов для перехода в категорию «партнерство», также каждое обращение мы рассматриваем отдельно и стараемся предложить очень выгодные условия сотрудничества. Также мы работаем с туристическими агентствами и компаниями, предоставляющими услуги оформления визы.

— Как быстро выполняется перевод?

— Минимальный срок выполнения в не срочном режиме – от 1 рабочего дня, все зависит от языка перевода, объема документа, необходимости нотариального заверения. Если вы сжаты в сроках, есть срочный режим. Мы всегда стараемся прийти на помощь в самых сложных случаях.

— Вы переводите на китайский, японский, фарси, хинди?

— Мы переводим с и на все языки, указанные в нашем прайсе. Более детально по срокам и стоимости документов вас проконсультирует менеджер.

— Вы можете сами заверить перевод нотариально без моего присутствия?

— Конечно. Вы получите свой нотариально заверенный перевод под ключ. Мы самостоятельно обращаемся к нотариусу, а наш переводчик подписывает документ у нотариуса.

— Можете ли вы заверить перевод печатью бюро?

— Конечно, мы проставляем штампы бюро переводов с указанием названия и адреса компании, языка перевода, подписи переводчика и руководителя.

— Переводите ли вы медицинские, технические, юридические документы?

— Да, мы работаем с различными тематиками, имеем большую базу наработок и можем предложить выгодные условия сотрудничества. В нашей команде много профильных переводчиков с дополнительным вторым образованием.

— Если у меня возникли пожелания или замечания к переводу, переделаете ли вы так, как мне нужно?

— Мы всегда стараемся максимально выверить перевод перед сдачей, чтобы исключить случаи ошибки. Но если вдруг что-то случается, мы всегда на связи и оперативно решаем все вопросы.

— Есть ли у вас скидки для студентов, пенсионеров, людей с ограниченными возможностями, переселенцев?

— Да, мы в первую очередь Бюро для людей и ставим моральные ценности выше материальных. Есть ряд специальных скидок и предложений, которые мы готовы предложить нашим клиентам. Всегда рады помочь!

Оставьте заявку

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время

+38 (050) 675-60-15
+38 (057) 755-11-69
+38 (096) 009-11-69
Украина, г. Харьков,
пр. Науки 40, офис 222б (2 этаж)
ст.м. "Ботанический сад"